合同英文版和中文版不一致的,不能单以其中一版来定义合同内容,合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,对各文本使用的词句推定具有相同含义。各文本使用的词句不一致的,应当根据合同的相关条款、性质、目的以及诚信原则等予以解释。
《中华人民共和国民法典》第四百六十六条 当事人对合同条款的理解有争议的,应当依据本法第一百四十二条第一款的规定,确定争议条款的含义。合同文本采用两种以上文字订立并约定具有同等效力的,对各文本使用的词句推定具有相同含义。各文本使用的词句不一致的,应当根据合同的相关条款、性质、目的以及诚信原则等予以解释。
合同英文版和中文版不一致以哪个为准
法录库
人气:2.71W
栏目推荐
- 1通用版个人房产合同范文
- 2电子版个人聘用合同范文
- 3通用版个人劳动合同范文
- 4外贸销售中英文合同
- 5网签版个人买卖合同范文
- 6实用版个人劳动合同范文
- 7新版个人劳动合同范文
- 8通用版个人代理合同范文
- 9win10中文版怎么改成英文版
- 10实用版个人代理合同范文
- 11pdf文档横版怎么调整成竖版
- 12个人租房合同实用版范文
- 13借贷合同范本中英文
- 14个人借款合同范文专业版
- 15通用版个人借款合同范文
- 16实用版中介服务合同范文
- 17万圣节的由来英文版简短 万圣节由来中英文对照版
- 18wps 英文版如何转换为中文版
- 19适合官宣恋情的可爱文案 总有一款适合你的中英对照版官宣文案
- 20实用版个人承包合同范文